
Create Your First Project
Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started
Translation and Documentation: Bridging Context and Language in Audiovisual Media
As part of a professional training module in audiovisual translation, I completed a project focused on combining research and translation for audiovisual content. This task required me to work with pre-existing material, where my role was to conduct in-depth research into the cultural, historical, and thematic context of the content before translating it. This ensured that the translation accurately reflected the original’s intent, tone, and cultural nuances while making it accessible to the target audience.
The project emphasized the importance of documentation and contextual understanding as foundational aspects of translation. By delving into the background of the material, I was able to enhance the cultural relevance and clarity of the translated text. This approach not only ensured linguistic accuracy but also reinforced the significance of cultural adaptation in audiovisual translation.
This experience was invaluable in developing advanced skills in research, cultural analysis, and precise translation. It also highlighted the interdisciplinary nature of audiovisual translation, blending linguistic expertise with contextual understanding to deliver content that resonates globally. This project has further prepared me to handle complex translation tasks that require a complex balance of language, culture, and technical accuracy, making it a strong foundation for professional roles in media and accessibility.